ムカつくカタカナ語への思いを綴りました。今後も新しいカタカナを聞き次第更新していこうと思います。 https://t.co/vSCxyLF2kr
sen82599650 フォローする 2020-08-07 11:27:55ムカつくカタカナ語への思いを綴りました。今後も新しいカタカナを聞き次第更新していこうと思います。 https://t.co/vSCxyLF2kr
sen82599650 フォローする 2020-08-07 11:27:55@sen82599650 フィードバックは熟語にしにくいから使っていいと思います
なお、他はだいたい許されない模様
マーケターの大半はこのカタカナを使いますね…
シュリンクとかグロスも良く聞きます_:(´ཀ`」 ∠):_ https://t.co/C0TeSGPdUp
対応する日本語でほぼ事足りるものもあるだろうが、カタカナ語は広まるにつれて対応する日本語とは異なる(または、より広いかより狭い)ニュアンスを帯びるようになっていおくので、日本語に置き換えたのではうまく伝わらないことも多い。同じカタカナ語でも業界によって表記が微妙に違ったりするし https://t.co/djtQqiUSai
kale_aojiru フォローする 2020-08-08 09:46:20カタカナ語はムカつくけど、それ以上に表意文字である漢字の合理性がすごいことがよくわかる https://t.co/Lj0Gn4wUEK
ygu_m2 フォローする 2020-08-08 09:45:45弊私も弊私の上司もカタカナ用語使いまくりなのですが、その反動で
私「さっきの打ち合わせ、あの部署の進捗、いとわろしでしたね…」
上司「あはれなり…わろし…わろし…」
って奥ゆかしい古文で中和して遊んでます。 https://t.co/ExabVnL3gP
全面同意
私は「リスケ」にイラッときた
日程変更とかスケジュール調整でいいじゃん文字数増えるけど
知らん言葉の略語なんぞ初見で解るか!空気読みまくったわ! https://t.co/TZwCscYMG8
こういうのの置き換え提案に納得できた試しがあまりない。 https://t.co/eBIRrH9CzB
keskil_ フォローする 2020-08-08 09:22:35もしかしたら、最初に使い始めた人は、和訳時のわずかなニュアンスの違いの説明を面倒がってあえて訳さずカタカナ表現したのかもしれないけど、見栄っ張りや意識高い系や外国かぶれが大した考えもなしに真似し初めてルー語もどきに成り下がった感がある。 https://t.co/axBqZQkLIQ
kozzyTAn フォローする 2020-08-08 09:34:08
コメント